Sci-fi a fantasy literatúra ma hrozné obálky. Normálne sa za ne hanbím, keď niečo čítam v MHD. Furt dookola sú to rôzne nekvalitné variácie na Valeja, Zhoufa či Kirbyho. Okrem toho sa zdá, že v poslednej dobe všetci českí tvorcovia obálok objavili efekty bevel, gradient a drop shadow. Takže okrem toho je písmo na obálkach zdeformované, pribudla aj jeho úplná nečitateľnosť.
Teraz však mám rozčítanú knihu On Beauty od Zadie Smith a všetko je inak. Tá obálka je krásna. Relatívne jednoduchá, čistá, farebne zladená a vtipná. V metre ju z batohu vyťahujem s hrdosťou.
Schválne pritom sledujem oprotisediacich cestujúcich. Každý má zvyk po očku pozrieť, čo človek na druhom sedadle číta. Väčšinou je to len letmý pohľad. Ale u tejto knihy, obzvlášť ak oproti sedí dievča či žena, je to iné. Občas to dokonca vykúzli úsmev na tvári. Fakt!
Je škoda, že je takých obálok málo. Inak by som možno začal chodiť čítať do parkov či kaviarní.


Sleduj všetky zápisy pomocou RSS
Sleduj všetky komentáre pomocou RSS
Nemuzu si pomoct, ale tvuj popis vyndavani knihy z batohu mi vnucuje predstavu zarosteneho podivina, ktery z batohu pomalym az napjatym pohybem vytahuje knihu a pritom vykulenyma ocima a sirokym krecovitym usmevem hypnotizuje reakce okolostojicich cestujicih. Na konci procesu se pak klidne usadi, zacte a dela jako by se nic nestalo.
Na jednu stranu vim ze moje predstavivost prehani, na druhou stranu vim, ze neceho takoveho jsi v klidu schopen ;-)